vivo

vivo
1. adj (in vita) alive
(vivente) living
colore bright
farsi vivo get in touch
(arrivare) turn up
vivo e vegeto hale and hearty
2. m: dal vivo trasmissione, concerto live
entrare nel vivo della questione get to the heart of the matter
i vivi pl the living
* * *
vivo agg.
1 living; alive (pred. ); live (attr. ): è ancora vivo, he is still living; essere sepolto vivo, to be buried alive; la pianta è ancora viva, the plant is still alive; sono vivo per miracolo, I am only alive thanks to a miracle; uscirne vivo, to get out alive; sono più morto che vivo, I'm more dead than alive; prendetelo vivo o morto, get him, dead or alive // se non mi riporta il libro me lo mangio vivo, (fig.) if he doesn't give me my book I'll kill him // non c'era anima viva, there was not a living soul // l'ho sentito dalla sua viva voce, I heard it from him in person // acqua viva, running water // argento vivo, quicksilver // calce viva, quick-lime // peso vivo, live weight // roccia viva, live (o living) rock // siepe viva, quickset hedge // spigolo vivo, sharp edge // a viva forza, by force // tieni vivo il fuoco, keep the fire going (o alight) // cuocere a fuoco vivo, to cook on a high flame // trovi questa espressione solo nella lingua viva, you find this expression only in the spoken language // farsi vivo, to turn up: fatti vivo ogni tanto, come and see us sometimes; non si fa vivo da due mesi, he hasn't been in touch for two months; si fece vivo improvvisamente, he suddenly turned up // spese vive, (costo delle materie) direct expenses, (spese sostenute) out-of-pocket expenses
2 (vivace) lively, sprightly; (animato) animated: ci diede una viva descrizione del suo soggiorno in Turchia, he gave us a lively account of his stay in Turkey; uno spirito vivo, a lively wit; uno stile vivo, a sprightly style; è un ragazzo vivo, he is a lively boy // (Borsa) mercato vivo, lively (o brisk) market
3 (fig.) (profondo) deep; (acuto) keen, sharp: vivo dolore, deep sorrow; una viva impressione, a deep impression; una viva intelligenza, a keen intelligence; un vivo interesse, a keen interest; una viva sensazione di paura, a sharp sensation of fear; ho un vivo desiderio di vederlo, I have a deep desire to see him; vivissimi auguri, best wishes
4 (vivido) vivid, clear: un vivo ricordo, a vivid memory; tener vivo il ricordo di qlcu., to keep s.o.'s memory alive; è ancora vivo in noi il ricordo della sua generosità, the memory of his generosity still lives
5 (di colore) bright: colori vivi, bright colours
s.m.
1 living person: i vivi e i morti, the living and the dead
2 (parte vivente) living part; (fig.) (essenza) heart: entrare nel vivo di una questione, to get to the heart of a matter; toccare, pungere nel vivo, to wound to the quick (o to touch on a sore spot)
3 al vivo, true to life: ritrarre qlcu. al vivo, to give a true to life portrayal of s.o. // concerto dal vivo, live concert; trasmettere un concerto dal vivo, to broadcast a concert live; un ritratto dal vivo, a true to life portrait; ritrarre qlcu. dal vivo, to do a live study of s.o.
* * *
['vivo] vivo (-a)
1. agg
1) (in vita) alive, living, (in uso: espressione, tradizione) living

è ancora vivo — he is still alive o living

il pesce era ancora vivo — the fish was still alive

esperimenti su animali vivi — experiments on live o living animals

lingua viva — living language

non c'era anima viva — there wasn't a (living) soul there

me lo mangerei vivo! fig — I could eat him alive!, I could murder him!

vivo o morto — dead or alive

essere più morto che vivo — to be more dead than alive

2) (intenso: ricordo) vivid, very clear, (emozione) intense, (luce) brilliant, bright, (colore) bright, vivid

sguardo vivo — bright eyes

viva commozione — intense emotion

con vivo rammarico — with deep regret

congratulazioni vivissime — sincerest o heartiest congratulations

con i più vivi ringraziamenti — with deepest o warmest thanks

cuocere a fuoco vivo — to cook on a high flame o heat

3) (vivace: persona) lively, vivacious, (città, strada, discussione) lively, animated

ha un'intelligenza molto viva — he has a very lively mind

4)

(fraseologia) farsi vivo — to keep in touch

fatti vivo! — keep in touch!

è tanto che non si fa vivo — he hasn't been in touch for ages

spese vive — immediate o out-of-pocket expenses

spigolo vivo — sharp edge

l'ho sentito dalla sua viva voce — I heard it from the horse's mouth o from his own lips

2. sm
1) (essere) living being
i vivi smpl the living
2)

entrare nel vivo di una questione — to get to the heart of a matter

registrazione dal vivo — live recording

un programma dal vivo — a live program

ritrarre dal vivo — to paint from life

pungere o colpire qn nel vivo — to cut sb to the quick

* * *
['vivo] 1.
aggettivo
1) (vivente) living, alive

è (ancora) vivo — he is (still) alive o living

da vivo — in his lifetime, while he was alive

un animale vivo — a live animal

prendere un animale vivo — to catch an animal alive

lingua -a — living language

sepolto, bruciato vivo — buried, burned alive

vivo o morto — dead or alive

non c'è anima -a — there isn't a living soul

vivo e vegeto — alive and kicking

farsi vivo — fig. to turn up

con noi non si sono fatti -i — we've heard nothing from them

2) (con caratteristiche di ciò che vive)

calce -a — quicklime, burnt lime

carne -a — (living) flesh, quick

argento vivo — quicksilver

roccia -a — bare rock

cuocere a fuoco vivo — to cook over a high heat o flame

3) (vivace, brillante) [persona, intelligenza] lively; [colore, luce, occhio] bright, lively; [sguardo] intelligent
4) (forte) [interesse, desiderio] keen; [preoccupazione] serious; [dolore] acute; [rammarico, piacere] great

con i più -i ringraziamenti — with grateful o sincere thanks

5) (che dura)

essere ancora vivo — [usanza, ricordo] to be still alive

mantenere -a la tradizione — to keep the tradition going

6) (tagliente) [spigolo] sharp
2.
sostantivo maschile (f. -a)
1) (essere vivente) living person

i -i e i morti — the living and the dead

2) (parte sensibile)

tagliare nel vivo — to cut into the (living) flesh

toccare qcn. sul vivo — fig. to cut sb. to the quick

entrare nel vivo della questione — fig. to get to the heart of the matter

3) dal vivo [ritratto] life; [concerto, trasmettere, cantare] live
* * *
vivo
/'vivo/
I aggettivo
 1 (vivente) living, alive; è (ancora) vivo he is (still) alive o living; da vivo in his lifetime, while he was alive; un animale vivo a live animal; prendere un animale vivo to catch an animal alive; lingua -a living language; sepolto, bruciato vivo buried, burned alive; vivo o morto dead or alive; non c'è anima -a there isn't a living soul; vivo e vegeto alive and kicking; farsi vivo fig. to turn up; con noi non si sono fatti -i we've heard nothing from them
 2 (con caratteristiche di ciò che vive) calce -a quicklime, burnt lime; carne -a (living) flesh, quick; argento vivo quicksilver; roccia -a bare rock; cuocere a fuoco vivo to cook over a high heat o flame
 3 (vivace, brillante) [persona, intelligenza] lively; [colore, luce, occhio] bright, lively; [sguardo] intelligent
 4 (forte) [interesse, desiderio] keen; [preoccupazione] serious; [dolore] acute; [rammarico, piacere] great; con i più -i ringraziamenti with grateful o sincere thanks
 5 (che dura) essere ancora vivo [usanza, ricordo] to be still alive; mantenere -a la tradizione to keep the tradition going
 6 (tagliente) [spigolo] sharp
II sostantivo maschile
 (f. -a)
 1 (essere vivente) living person; i -i e i morti the living and the dead
 2 (parte sensibile) tagliare nel vivo to cut into the (living) flesh; toccare qcn. sul vivo fig. to cut sb. to the quick; entrare nel vivo della questione fig. to get to the heart of the matter
 3 dal vivo [ritratto] life; [concerto, trasmettere, cantare] live.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • vivo — vivo …   Dictionnaire des rimes

  • vivo — vivo, va (Del lat. vivus). 1. adj. Que tiene vida. Apl. a pers., u. t. c. s. Los vivos y los muertos. 2. Dicho del fuego, de la llama, etc.: avivados. La brasa viva. 3. Intenso, fuerte. 4. Que está en actual ejercicio de un empleo. U. m. en la… …   Diccionario de la lengua española

  • Vivo S.A. — Vivo S.A. Sede de Vivo en São Paulo Lema Como cualquier otra conexión Tipo Compañía …   Wikipedia Español

  • Vivo — puede referirse a: El adjetivo correspondiente al sustantivo vida Ser vivo Inter vivos In vivo Álbum en vivo Alimento vivo Documento vivo Trabajo vivo y trabajo muerto Tamaño de los seres vivos Principales características de los seres vivos… …   Wikipedia Español

  • Vivo — can refer to: * Video In Video Out * Vivo Software, streaming format, acquired in 1998 by RealNetworks * VivoActive, Vivo Software s video format * Vivo S.A., a major Brazilian mobile phone company * Vivo, South Africa is a town in the far north… …   Wikipedia

  • Vivo S.A. — Vivo Participacoes S.A. Тип Публичная компания Листинг на бирже NYSE …   Википедия

  • Vivo — Participacoes S.A. Rechtsform Sociedade Anônima Aktiengesellschaft (Brasilien) ISIN BRVIVOACN …   Deutsch Wikipedia

  • vivo — [lat. vīvus, corradicale di vīvĕre vivere ]. ■ agg. 1. a. [che vive, che ha le funzioni proprie degli organismi viventi: quando l ambulanza l ha raccolto era ancora v. ] ▶◀ in vita, vivente. ◀▶ deceduto, defunto, morto. ● Espressioni (con uso fig …   Enciclopedia Italiana

  • vivo — vívo adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  VÍVO adv. (muz.; ca indicatie de execuţie) Vivace. [< it. vivo]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  VÍVO adv. (muz.) …   Dicționar Român

  • Vivo S.A. — Vivo S.A. Création 2003 Action BM F Bovespa: VIVO3, VIVO4 Siège social …   Wikipédia en Français

  • vivo — (in) loc. adv. V. in vivo …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”